Jak používat "co řeknu" ve větách:

V jednu zavolám starostu a řeknu vám o rukojmích, které s radostí zabiju, když neuděláte přesně to, co řeknu.
Ще се обадя в кабинета на кмета и ще ви кажа за заложниците, които с удоволствие ще убия, ако не направите това, което съм поискал.
Nemám moc dobrou pověst, aby mi lidi ve městě věřili, co řeknu.
В този град нямам добра репутация, никой нямаше да ми повярва.
A nebo se prostě bráníš tím, že opakuješ všechno, co řeknu já.
Може би сега се защитаваш като повтаряш всяка моя дума.
Policie nejspíš nebude věřit ničemu, co řeknu.
Полицията не вярват на всичко, което им кажа.
Jestli vám na životě vaší dcery záleží tak jako mně, uděláte, co řeknu.
Ако животът на дъщеря ви е наистина важен за вас, ще следвате инструкциите ми.
Vůbec nevím, co řeknu tý kočičce, až ji uvidím.
Нямам представа какво ще й кажа като я видя
No, je to moje operace a moje pravidla a budeš dělat přesně co řeknu.
Е, това са моите правила и ще трябва да правиш това, което ти кажа.
Nechci nikomu z vás ublížit, ale udělám to, když neuděláte, co řeknu.
Не искам да ви нараня, но трябва да правите точно каквото ви кажа.
Když tam teď půjdu a zalžu americké veřejnosti a řeknu jim, že to zvládáme, a pak někde vybuchne další bomba... nebudou věřit jedinému slovu, co řeknu.
Ако се изправя пред обществото и излъжа, че владеем положението, а някъде избухне друга бомба... няма да повярват на нищо повече. Това не трябва да става.
Když uděláš všechno, co řeknu, možná nezemřeš.
Ако следваш инструкциите ми може и да не умреш.
Jako bys věděl, co řekneš nezávisle na tom, co řeknu já.
Сякаш щеше да го кажеш, независимо какво кажа аз.
Ty nemůžeš skončit, vytvořila jsem si tě a musíš udělat co řeknu, a ne pravý opak.
Почакай, не можеш да си отидеш. Аз те създадох и ти трябва да правиш, каквото искам.
Teď pořádně poslouchejte, co řeknu Nic takového se nestane.
Е, нека ви убясна по-добре какво казах, това няма да се случи.
Tentokrát z toho nevybruslíš tím, že překroutíš všechno, co řeknu!
Поне веднъж няма да се измъкнеш, изопачавайки думите ми, Ейприл.
Pokud ministerstvo zahraničí nechce převzít vojenskou operaci, radím vám dělat přesně to, co řeknu a kdy to řeknu.
Освен ако държавният департамент желае да поеме военна операция, предлагам да правите точно каквото казвам, когато го казвам.
No, tak ne že půjdeš a obžaluješ mě ze sexuálního obtěžování za to, co řeknu, ale jestli teď hned nepůjdeš dozadu a celá se nevyslíkneš, tak tě vyhodím.
Недей веднага да вземаш кожения камшик, но ако не излезеш веднага и не се съблечеш, ще те уволня.
To co řeknu, bude znít šíleně, ale musíte pro mě něco udělat.
Ще ви прозвучи налудничаво, но искам да направите нещо за мен.
Nemyslím, že by záleželo na tom, co řeknu.
Не мисля, че каквото и да кажа ще промени нещо.
Myslím, že nezáleží na tom, co řeknu.
Не мисля, че би имало значение.
To, co řeknu všem, které to bude zajímat i hodně lidem, které nebude.
Трябваше да го кажа на абсолютно всички.
Zdá se, že poslední dobou je špatně všechno, co řeknu.
Май напоследък не казвам нищо както трябва.
Proč tě všechno, co řeknu, rozzlobí?
Защо всичко, което кажа те ядосва?
Měl jsem pocit, že ničemu, co řeknu, neuvěří, tak jsem zmlknul.
Едва ли би повярвала на думите ми, затова си замълчах.
Prestone, několik vteřin potom, co řeknu akce, chci abys přešel tudy, aby to tu vypadalo jako rušné místo.
Престън, няколко секунди след като кажа "начало", отиди до телефона. Ало?
Velmi dobře, když vím, že od teďka uděláš co řeknu a kdy to řeknu, nebo si najdu poručíka, který to udělá.
Много добре, знаейки, че от сега ще правиш всичко, каквото и когато ти кажа или ще намеря лейтенант, който ще го прави.
Jestli neuděláte, co řeknu všechny vás zabijeme!
Ако не изпълните каквото кажа, ще избия всички ви!
Pokud všichni ostatní říkají totéž, jediné co řeknu je, přijďte do telky a vypijte svůj produkt.
Ако моите конкуренти имат подобни претенции, Нека излязат пред камерата и отпият от своя продукт.
Teď, uděláš, co řeknu, vrať se do auta.
Прави каквото ти се казва и влизай в колата.
Řeknu to číslo a on udělá cokoliv, co řeknu.
Кажа ли числото и ще е моя марионетка.
Byl bych rád, kdybyste mě nechal se rozhodnout, co řeknu svému synovi.
Ще съм ти благодарен да оставиш аз да решавам какво да кажа на сина си.
Ne, ještě ne, ale jestli do puntíku neuděláš, co řeknu, tak se to rychle změní.
Не, все още, но ако не прави точно това, което казвам това може да се промени много бързо.
Skupina lidí, kterou spojuje ochota konat přesně to, co řeknu.
Група хора, които са събрани с готовност да правят точно каквото им кажа.
Něco ti řeknu a ty mi budeš chtít ublížit, ale to, co řeknu, musí být řečeno.
Ще ти кажа нещо и ще искаш да ме нараниш, но това, което кажа, трябва да бъде казано.
Jak jsem tam seděl a přemýšlel, co řeknu, přistoupila ke mně žena v černé šále a černých šatech.
И докато седях и обмислях какво да кажа, една жена в черен шал и черна рокля дойде до мен.
Co řeknu, bývá některým lidem nepříjemné, a tak vždy musím v těchto přednáškách zastavit a říct: Poslouchejte, říkám, že naši předkové byli promiskuitní, ale neříkám, že měli sex s cizími lidmi.
Това създава дискомфорт на някои хора и затова винаги се налага да отделя време в тези лекции, за да кажа, вижте, казвам, че нашите предци са били сексуално разкрепостени, но не казвам, че са правили секс с непознати.
5.7444789409637s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?